jueves, 11 de agosto de 2011

BELLOTAS EN ALBOLOTE

Albolote es un topónimo que viene del árabe, se traduce como campo de encinas. Aunque la realidad es que campo de encinas debiera ser Fahs al bolut, como fahs al alauza (Fajalauza) quiere decir campo de almendros. Porque bolut lo que quiere decir es bellota. Que es lo que realmente es el alcalde: una bellota auténtica.
El autor se llama Cesar Molina y tiene algunos interesantes trabajos que merece la pena buscar en la red. 

1 comentario: